PHRASES MANTRIQUES CHOISIES
Version sanscrite
AUM BHOOR BHUWAH SWAHA, TAT SAVITUR VARENYAM BHARGO DEVASAYA DHEEMAHI DHIYO YO NAHA PRACHODAYAT.
1ere Version française
O Toi, qui soutiens l'Univers
De qui toutes choses procèdent,
Auquel toutes choses retournent,
Dévoile nous la face du véritable Soleil Spirituel
Caché par un disque de lumière dorée,
Afin que nous puissions connaître la Vérité
Et accomplir tout notre devoir
Alors que nous cheminons vers Tes pieds sacrés.
2 eme version française
Dévoile, O Toi qui soutiens l'Univers,
de qui tout procède,
à qui tout doit retourner,
cette face du Vrai Soleil
que cache maintenant un vase de lumière d'or,
afin que nous puissions voir la vérité,
et remplir tout notre devoir
pendant notre voyage vers ton centre sacré.
UN COMMENTAIRE
J'ai adopté la traduction ci-dessus, qui rend admirablement bien le sens de ce verset. Qu'est-ce que la Gayatri ? C'est le verset sacré des Hindous qui commence par Om, leur mot et leur lettre sacrés. Les premiers mots sont: Om, Bhur Bhurvah!
Le premier mot renferme l'affirmation des trois périodes d'un Manvantara et les trois pouvoirs de ce grand Etre qui seul Est. C'est le commencement, le milieu et la fin d'un manvantara, et les trois pouvoirs de la Création (ou manifestation) de la Préservation (ou continuation), et de la Destruction. Les trois premiers mots: Om, Bhur, Bhurvah, attirent l'attention sur les trois mondes et les désignent. Le vers tout entier est une aspiration dans le sens le plus élevé. Tout Brahmane, lors de son initiation, reçoit des instructions supplémentaires au sujet de ce verset, mais excusez-moi de ne pouvoir les donner, car je ne puis l'expliquer que de la façon dont j'en ai été moi-même instruit.
Dévoile est le cri de l'homme qui est décidé à connaître la vérité et qui perçoit que quelque chose la lui dérobe. Elle est cachée par ses effets Karmiques qui l'ont placé dans un état où son cerveau et ses désirs sont trop puissants pour que son soi supérieur puisse les traverser, aussi longtemps qu'il reste insouciant et ignorant. Ce cri ne s'adresse pas à un dieu fait par l'homme, faisant preuve de partialité, de passion et ayant des attributs, mais au Soi supérieur qui voit en secret et mène à la lumière. Il est dirigé vers ce qui constitue la base et le soutien de l'Univers et qui n'est rien d'autre que le Soi de chaque homme qui se tient comme un oiseau sur un arbre, regardant, tandis qu'un autre mange le fruit.
C'est de cela que procède la manifestation de tout l'Univers. Les anciens prétendaient que tout existait en réalité uniquement dans l'idée, et c'est pourquoi on enseignait au Yogui pratiquant, chose qu'il découvrait bientôt par lui-même, que le soleil, la lune et les étoiles étaient en lui, et tant qu'il ne l'avait pas appris, il ne pouvait avancer. Cette doctrine est très ancienne, et elle est acceptée de nos jours par beaucoup de penseurs modernes. Car ils s'aperçoivent en raisonnant, qu'aucun objet ne pénètre dans l'oeil, et soit que nous percevions par la vue, par le toucher ou par tout autres sens, les objets n'existent jamais qu'en idée. Autrefois, on le démontrait de deux manières. D'abord, en montrant au disciple l'interpénétration réelle de deux mondes. Ainsi, tandis que nous vivons ici parmi ces choses que nous appelons objectives, d'autre êtres vivent de même en nous et parmi nous, comme aussi dans nos objets, y poursuivant leur tâche, percevant les objets de leur plan comme objectifs, et tout à fait inconscients de notre présence et de nos objets qui nous paraissent si matériels. Ce qui était vrai alors, l'est tout autant maintenant. D'ailleurs, si ce n'était pas exact, l'hypnotisme moderne, la clairvoyance et la clairaudience seraient impossibles. Et l'on démontrait ceci par une seconde méthode similaire aux expériences de mesmérisme et d'hypnotisme, avec cette différence que le sujet était doué du pouvoir de sortir de lui-même et de noter, grâce à une conscience double, son propre état. Si l'on érigeait devant lui une barrière en bois qu'il percevait clairement, et savait être un obstacle pour la vue et le mouvement à l'état normal, lorsqu'il était hypnotisé il ne la voyait plus et percevait tous les objets se trouvant derrière l'obstacle; et lorsqu'il voulait passer outre, mais était arrêté par une force, il se demandait comment le vide pouvait empêcher son corps d'avancer. C'est une expérience actuelle et ancienne. Elle démontre clairement la nature illusoire de l'objectivité. Celle-ci n'est réelle que d'une façon relative, car le mental ne voit aucun objet, mais seulement leur idée, et il est ainsi conditionné de par sa propre évolution et le restera tant qu'il n'aura pas développé d'autres pouvoirs et d'autres qualités.
La prière exprimée dans les vers: Dévoile la face du Vrai Soleil, fait appel au Soi Supérieur pour qu'il luise en nous et accomplisse son uvre d'illumination. Ce vers révèle aussi un fait naturel inconnu des modernes, c'est que le soleil que nous voyons n'est pas le vrai soleil, et que la lumière de l'intellect n'est pas le vrai soleil de notre être moral. Nos ancêtres des temps lointains savaient comment tirer du Soleil visible les forces contenues dans le Soleil Réel. Nous l'avons momentanément oublié, parce que notre évolution et notre descente dans l'enfer de la matière pour la rédemption de l'ensemble, ont interposé un écran entre le Soleil et nous. Les Chrétiens disent que Jésus resta aux enfers pendant trois jours. C'est correct, mais ce n'est pas particulier à Jésus. L'humanité fait de même, c'est-à-dire, en langage mystique, que nous devons descendre dans la matière durant trois périodes si immensément longues, qu'on doit attribuer le logarithme d'un jour à chaque période. Ce ne fut pas Napier qui le premier connut les logarithmes; on les enseignait dans les mystères sous leur forme pure, car c'était uniquement grâce à eux qu'on parvenait à établir certains calculs énormes.
Que cache maintenant un vase de Lumière d'Or, c'est-à-dire que la lumière du Soleil Réel, le Soi Supérieur, est cachée par le sang contenu dans le vase du corps mortel. Le sang se présente sous deux aspects, dont on ne parle pas ici, l'un étant une aide à la perception, l'autre étant un obstacle. Par lui, on signifie ici les passions et les désirs, Kama, le soi personnel, la soif de vivre. C'est cela qui nous voile la vraie lumière. Tant que le désir et la personnalité resteront puissants, la lumière sera trouble, et nous prendrons les mots pour la connaissance, et la connaissance pour ce que nous souhaitons connaître et réaliser.
Le but de cette prière, c'est de pouvoir arriver à faire tout notre devoir, après avoir acquis la vérité, tandis que nous progressons dans notre voyage vers ton Centre Sacré. Tel est notre pèlerinage, que nous devons accomplir non pas seul et égoïstement, mais avec l'humanité tout entière. Car le Centre Sacré n'est pas le ciel brahmanique d'Indra, ni le paradis chrétien égoïste, acquis sans mérite, tandis que les méritants souffrent les peines de l'enfer. C'est ce lieu où tous se réunissent, où tous ne font qu'un. C'est là, et alors, que les trois grands sons du premier mot de la prière se fondent en un seul, sans aucun son. Voilà la seule prière véritable, la seule aspiration rédemptrice.
UN OBSCUR BRAHMANE
ITS MEANING
AUM BHOOR BHUWAH SWAHA, TAT SAVITUR VARENYAM BHARGO DEVASAYA DHEEMAHI
DHIYO YO NAHA PRACHODAYAT.
Summary of the Mantra
Oh God! Thou art the Giver of Life, Remover of pain and sorrow, The
Bestower of happiness, Oh! Creator of the Universe, May we receive thy supreme
sin-destroying light, May Thou guide our intellect in the right direction.
Word for Word Meaning of the Mantra
Aum = Brahma ;
Bhoor = embodiment of vital spiritual energy (pran) ;
bhuwah = destroyer of sufferings ;
swaha = embodiment of happiness ;
tat = that ;
savitur = bright like sun ;
varenyam = best choicest ;
bhargo = destroyer of sins ;
devasaya = divine ;
dheemahi = may imbibe ;
dhiyo = intellect ;
yo = who ;
naha = our ;
prachodayat = may inspire ;
Meaning of Gayatri Mantra
Rishis selected the words of various Mantras and arranged them so that
they not only convey meaning but also create specific power through their
utterance. Gayatri Mantra inspires wisdom. Its meaning is that "May the
Almighty God illuminate our intellect to lead us along the righteous
path". All the problems of a person are solved if he/she is endowed with
the gift of righteous wisdom. Once endowed with far-sighted wisdom, a man is
neither entangled in calamity nor does he tread the wrong path. A wise man finds
solution to all outstanding problems. Only those persons who do not think
correctly find difficulty and take wrong steps due to foolishness. Chanting of
Gayatri Mantra removes this deficiency. The teachings and powers incorporated
in the Gayatri Mantra fulfill this purpose. Righteous wisdom starts emerging
soon after Jap(recitation) of this Mantra is performed.
Extracted from "The Great Science and Philosophy of Gayatri"
by Shree Ram Sharma Acharya, Shanti Kunj, Hardwaar, Uttar Pradesh, India.
Que les Forces de Lumière apportent l'illumination à l'humanité.
Que l'esprit de Paix s'étende en tous lieux.
Que partout les hommes de bonne volonté se rencontrent dans un esprit de collaboration.
Que le pardon de la part de tous les hommes soit la note-clé de cette époque.
Que le pouvoir assiste les efforts des Grands Etres.
Qu'il en soit ainsi et aidez-nous à faire notre part.
Que les Seigneurs de Libération s'élancent.
Qu'ils viennent au secours des fils des hommes.
Que le cavalier sorte du Lieu Secret,
Et, par sa venue qu'il sauve.
Viens, O Etre Puissant.
Que l'âme des hommes s'éveille à la Lumière,
Et qu'ils se dressent en un dessein de masse.
Que la proclamation du Seigneur retentisse :
La fin du malheur est venue !
Viens, O Etre Puissant.
Pour la force salvatrice, l'heure de servir est arrivée.
Qu'elle se répande de tous côtés, O Etre Puissant.
Que la Lumière, l'Amour, la Puissance et la Mort
Accomplissent le dessein de Celui qui vient.
La Volonté de sauver est là.
L'Amour voué à poursuivre le travail est partout largement présent.
L'aide active de tous ceux qui connaissent la vérité est également là.
Construis un grand mur de défense.
La domination du mal doit maintenant prendre fin.
Du point de Lumière dans la Pensée de Dieu
Que la Lumière afflue dans la pensée des hommes
Que la Lumière descende sur la terre.
Du point d'Amour dans le Cœur de Dieu
Que l'Amour afflue dans le cœur des hommes
Puisse le Christ revenir sur Terre.
Du centre où la Volonté de Dieu est connue
Que le Dessein guide le faible vouloir des hommes
Le Dessein que les Maîtres connaissent et servent.
Du centre que nous appelons la race des hommes
Que le Plan d'Amour et de Lumière s'épanouisse
Et puisse-t-il sceller la porte de la demeure du mal.
Que Lumière, Amour et Puissance
restaurent le Plan de Dieu sur la terre.
Au nom de tous les peuples de la Terre,
Unissons nos cœurs au Rythme du Cosmos
Et invoquons la grandeur de la force Universelle
Avec l’appel vivant de nos âmes.
Ô Seigneur de l’Amour et de la Lumière,
Maître du Savoir de tous temps et en tous lieux,
Vient unir tout ce qui est divisé, tous les grands désirs,
Tous les credos, toutes les lumières, toutes les vies!
Donne-nous le Courage, donne-nous la force de servir!
Donne-nous la Paix, donne-nous la force de la vertu!
Donne-nous, ô Maître, le Pouvoir de Ton Verbe
Pour que ton Règne arrive, pour toujours, sur la Terre!
Nous T’affirmons Volonté du Bien!
Nous T’affirmons Amour consacré!
Nous T’affirmons Sagesse de Dieu!
Et te manifestons dans le monde comme Lumière et Vérité!
Nous tous, Seigneur, Te vivons en nous!
AUM!
Du centre de l’Univers,
des profondeurs de l’Etre,
du cœur du Cosmos,
que descende le Feu sur Terre!
Qu’il brûle ce qui ne sert pas,
qu’il détruise les scories,
qu’il allume de nouvelles lumières!
Des petites présences
dans les cœurs des êtres
qui habitent la Terre entière,
que s’élève le Feu vers le Ciel!
Que la Flamme s’élève et brille!
Que la Flamme fonde la forme!
Que la forme ne retienne plus!
Les Feux de la Matière et de l’Esprit ne sont qu’un!
La Terre entière est Feu, est Lumière, est Christ,
est un Soleil dans le Ciel, une Étoile de Liberté!
Je suis l’Amour, Je Suis la Lumière, Je Suis le Christ!
MANTRA DE CIRCULATION DE LA LUMIÈRE
Que la Lumière Solaire du Christ
Inonde et remplisse tous les canaux !
Que tous les canaux, en liaison parfaite
Forment un réseau distributeur!
Que ce réseau de lumière planétaire
illumine tous les recoins de la Terre!
Que la Terre soit christifiée, devenant
une Étoile de la liberté!
Que dans cette grande communion de lumière,
nous accomplissions notre fonction médiatrice,
Étant, aujourd’hui, déjà, le Christ en Action!
AUM!
Je suis un avec mes Frères et Sœurs de Groupe et tout ce que j'ai leur appartient.